miércoles, 9 de junio de 2010

Traducción de Asia Plus - Entertainment@Asia, Taiwán (05/06/2010) by Club News Tokio Hotel ©

Ya saben mis comentarios en negrita y en color blanco ok :-) Para leer la entrevista completa dan clic a Más información.

TERCERA PARTE


Presentadora: ¿Entonces, el amor por una noche te pasa a ti más a menudo?

Bill: Si!

Tom: Sí… sí! Exacto.

Presentadora: (Risas) Estos dos hermanos son demasiado honestos. Súper lindos! Entonces; ¿qué pasaría si se enamoraran de la misma chica?

(Los gemelos se miran entre ellos)

Bill: Creo que eso no va a pasar nunca.

Tom: No, nunca. (Si claro están muy seguros de su relación por lo que saben que nadie logrará interponerse entre ambos, me encanta la forma tan segura en la que Bill responde).

Presentadora: ¿Nunca va a pasar?

Tom: Creo que si un día nos gusta la misma chica; ella decidirá ¿verdad?
Bill: mmhjo!

Presentadora: Oh, ¿dejarían que ella decida?

Tom: Sí, ella decide… Si

Presentadora: Ella decide!
Bill: No queremos que nadie se interponga entre nosotros. Que nos haga pelear. Creo que nosotros estamos muy conectados. (Demasiado conectados diríamos todos).

Presentadora: mmhjo ¿Pelean mucho?

Bill: Si… A veces sí. Mira, los hermanos… tenemos que ser así a veces.

Presentadora: ¿Normalmente sobre qué?

Georg: Oh… Ellos pueden pelearse por todo, sobre el café ehmm, las camas en los hoteles… (Oh my God, las camas en los hoteles, Georg mi vida gracias por tan buena información, las camas en los hoteles por supuesto se pelean porque no sea del gusto de sus tan demandantes cuerpos jijiji..., porque si les ponen una cama que no sea de su gusto puede dificultarseles mucho un buen disfrute de un sueño profundo por supuesto no piensen mal jijiji...)

Bill: Creo que hay una pelea en el DVD…

Georg: Si!

Bill: …entonces nos peleamos ehm, fue sobre que teníamos que darle el CD a otra persona. (Claro Bill entra para tratar de evadir un poco lo que su amigo boca floja acaba de decir, pero que va Billy lo dicho, dicho está no hay como cambiarlo).

Tom: es cierto!

Bill: …entonces yo no quería ir, Tom tampoco quería y entonces nos peleamos.

Georg: Simplemente por cosas estúpidas.

Bill: Si!

Presentadora: Entonces; ¿qué hacen?

Georg: El mejor consejo es dejar la habitación tan rápido como puedas. (Risas) Porque mira, ves cosas volando…

Bill: cosas volando! (Risas)

LETRAS CHINAS: Evitar el tema

Tom: ¿Esto es como chicle? (Cogiendo algo de la mesa) (Si Tom, así de una vez evades el tema de tus pleitos de habitación con tu hermanito jijiji...)
Presentadora: Si! es chicle; te gustaría probar uno?

Tom: Sí, quizás… tienen buena pinta. (Pasándole uno a Bill, pero Bill lo rechaza)

Bill: tienen buena pinta, pero tiene chocolate…

Tom: mmmmh

Bill: mmmmh… (Risas) Voy a probar uno!

Presentadora: No se puede resistir otra vez!

Bill: Mmmmm (Mirando hacia el Tello)

Presentadora: ¿Mejor? ¿Mejor?

Tom: Si!

Presentadora: Yo también voy a probar.

(Risas de fondo)

Bill: Tiene sabor a melón. Está bueno.

Presentadora: Tienen que probar!

Bill: Vamos! (empujando a Georg para que coja un chicle también)

Bill: Tiene sabor a melón.

Georg: A melón… eh!

LETRAS CHINAS: Melón, de hecho tiene sabor a sandía.

Bill: Tiene sabor a melón. Está bueno.

(Georg ofreciéndole a Gustav; pero Gustav no quiere)

(Risas)

Presentadora: ¿Se puede tragar? No, es chicle (Alguien contestando al fondo) Oh… Pero tampoco el sabor es como chicle… ¿no parece, no?

Tom: mhm

Presentadora: Que tampoco el sabor es como chicle… ¿verdad?

Georg: como melón

Bill: Es como melón fresco.

Tom: Si! (Risas)

Presentadora: Tan lindos! Nosotros tenemos un ejemplo de ustedes peleando...

Bill: Bien!

Presentadora: Miren!

(VIDEO: …Bill: Entonces le digo a alguien más!... Tom: No quiero hacerlo… Nunca dije que lo haría!... Tom: ¿eres un idiota? Bill: se trata de la banda! Dije que sí, ¿por la banda! … Tom: Nosotros, no peleamos mucho en la banda!... Bill: ¿Qué? Ahora tengo que hacerlo yo solo? Tom: Sí, Bill. Yo... ¿Por qué...? ¿Estás loco?... Bill: A mi no me gustan las malas vibraciones. Trato de entenderlos y pasar un buen rato. Tom: Discutimos mucho, y eso puede ponerse bastante serio…. Bill: ¿Por qué solo es para mí?!... eres un enfermo hijo de puta! Tom: No es para mí… es… ¿Eres un idiota? Bill: ¿Quieres que lo haga yo solo? Tom: Pregúntame primero, antes de aceptar las cosas… Bill: A veces solíamos golpearnos entre sí con sartenes, de regreso a casa. Pero estábamos bien después de media hora. Cuando los dos ya teníamos un ojo negro, y nos golpeábamos mutuamente, pero luego nos reconciliábamos (si supongo que la reconciliación a de ser muy agradable). Así es como funciona en la banda, también.)

Presentadora: No tengo ni idea de lo que estaban hablando pero eso es muy sexy.

Bill: ehm… (risas) Sí, como te decía… la situación es sobre quién debía enviar el CD o las fotos… a otra persona… simplemente algo estúpido…

Tom: Estúpido… Si!

Bill: …estuvimos en la carretera como 27 días y siempre estuvimos juntos, a veces simplemente… explotábamos.

Presentadora: ¿Ustedes se peleaban cuando eran pequeños?

Bill: Sí, por todo. Con la mesa y con… no lo sé.

Presentadora: ¿Todavía pelean así?

Tom: a veces… Sí!

Bill: No!

Tom: Si es verdad (mirando a Bill)

Bill: No tan a menudo (con voz suave)

Tom: Si! (Pero que mirada le da Tom a Bill en este momento, minuto 3:50 del vídeo, aun se pelean que lindos pero lo que han de buscar siempre es tener una buena reconciliada).

Presentadora: ¿No se golpean en la cara?

Bill: nooh…

Tom: No… mira, lo hicimos una vez.

Bill: Si!

Presentadora: ¿A veces? ¿No?

Tom: mmhjo…

Presentadora: Cómo, ¿adorable?. Ahora han crecido. Desde jóvenes los hermanos han tenido un montón de peleas como ahora. Pensé que en la cara no se permitían golpearse pero él (Tom), dijo que sigue siendo una necesidad. Ahora podemos decir desde aquí que realmente están sobre la tierra y es una banda adorable. Y también tienen un montón de buenas canciones que en su mayoría ellos mismos producen. Ahora vamos a preguntarles sobre algunas de las canciones que más aman… Bill, sé que dijiste que es difícil escoger una canción favorita, que depende de tu humor…

Bill: Si!

Presentadora: …así que según el humor que tienes hoy, ¿qué canción escogerías?

Bill: Hoy… diría que…

Tom: Una canción de nosotros, ¿verdad?

Bill: ¿Canciones de nuestros discos?

Presentadora: Si! por supuesto.

Bill: Bien! creo que la mejor canción para escuchar al principio de Humanoid es “Automatic”. Pero me encanta “Dogs Unleashed” es una canción más electrónica y también “Pain of Love” (Si como que no si te encanta decirle al mundo que por tu amorcito serías capaz de escalar montañas jijiji...).
Tom: Yo hoy escogería, Darkside of the sun.

Presentadora: Ustedes escogen…

Georg: mmmh yo escogería…

Gustav: Yo escogería el disco entero.

LETRAS CHINAS: Su primera palabra del día! – LOL

Georg: ¿Todo el disco? Buena elección, Gustav. Yo escogería “Screamin’”

Todos: ¿Si?

Presentadora: ¿Hoy escucharemos mucho de eso?

Bill: No estoy seguro pero después vamos a tocar en un concierto pero si tú quieres escuchar a los demás, el problema es que son buenos cantando…

Tom: A veces!

Bill: …y eso tampoco está tan fuerte.!

Tom: Nosotros sólo cantamos a veces…

Presentadora: Bien (risas) Bueno, de lo que hablan es que ellos tendrán una pequeña presentación en vivo desde showcase en Taipei más tarde y vamos a demostrar este espectáculo a todo el mundo. Ahora vamos a jugar un pequeño juego, porque el trabajo en equipo entre ellos cuatro es muy bueno y hay muchos pequeños secretos que nosotros no conocíamos, así que vamos a llegar a conocerlos mejor, Tokio Hotel… Ahora tenemos unas cuantas preguntas para ellos. Vamos a ver quien dice la verdad.

Presentadora: Les voy hacer unas preguntas.

Bill: Bien!

Presentadora: ¿Quién muestra una personalidad diferente cuando no están las cámaras?

Georg: ese es…

Bill: Ohh…

Presentadora: Ohhh…

Bill: Eso es difícil porque la mayor parte del tiempo somos así… tenemos “Tokio Hotel TV” que es como nuestro propio show.

Presentadora: ¿Como un reality show?

Tom: Como un reality show tras cámaras…

Bill: Sí, entonces tenemos siempre las cámaras alrededor todo el tiempo… (Georg le señala a Tom el DVD - CAUGHT ON CAMERA! y Tom lo muestra)

Tom: Como este DVD

Presentadora: Bien!

Bill: …hemos dado un stop con eso… pero lo tuvimos… así que creo que los fans pueden ver a través de ese show nuestra personalidad, en ese DVD. Es lo mismo, no intentamos ser otras personas, así que creo que es difícil, no creo que nadie…

Presentadora: ¿Gustav habla más sin cámaras?

Tom/Bill: Si, si…

Bill: Sí, esa es la única diferencia porque él no habla mucho.

Presentadora: Entonces, hablas muy poco o bastante.

LETRAS CHINAS: Su segunda palabra del día!

Gustav: No, soy el chico tímido.

Bill: Él es muy tímido pero a veces él puede hablar muy alto.

Presentadora: Bien! Entonces, ¿quién tiene más fans femeninas?

Tom: más fans femeninas (pensando)

Georg: mmmh creo que… en general, Bill.

Tom: Si!

Presentadora: Okay, entonces ¿le ponen estos stickers a Bill?

Georg: bien!

Presentadora: Oh, bien. (Se los pasa a los chicos)

Georg: quien tiene más fans!

Presentadora: Oh…

Georg: ¿Cuántos?

Presentadora: Sólo uno! Cada uno de ustedes pone uno.

Georg: Ah, ok… solo uno! Estos son todos para Bill.

Presentadora: ¿Solo para ti?

Bill: No!

Georg: ¿No? ¿Porque?

Bill: No…

Georg: Oh, Bill vamos!

Presentadora: Entonces, ¿en quién piensas…?

Bill: Creo que es estúpido votarme a mí mismo.

Georg: Yo también he votado por ti!

Bill: No (risas)

Bill: Yo creo que Tom tiene muchas (fans); así que mi sticker va para Tom. (Tan lindo no quería dejar sin stickers a su querido novio).
Tom: No, uno para Georg.

Presentadora: Ohh…

Georg: Gracias!

Presentadora: Georg

Bill: Yo voto por Tom…

Presentadora: Oh, bien! (risas)

LETRAS CHINAS: Los dos votos por simpatía (Más bien sería uno por simpatía y el de Bill por amor jijiji...)
Presentadora: Bien ya tienen casi todos.

Georg: Falta Gustav (señalando la imagen de Gustav)

Bill: …y Gustav no tiene.

Georg: Gustav tiene voto por lo de antes!

Bill: Sí, habla fuerte.

Tom: Habla fuerte!

(Bill se levanta para poner un sticker en la parte que le corresponde a Gustav)

Presentadora: Oh… Muchas gracias! (risas) Ellos dijeron Gustav en el más hablador cuando la cámara esta apagada, ellos le dieron un voto de simpatía. En este momento de la votación la más alta actualmente es para Bill porque tiene más fans femeninas. Ahora vamos a ver ¿quién es el más engreído?

(Todos de pie para poner los stickers)

Presentadora: Oh, todos de acuerdo. ¿Gustav?, Oh este chico…

(Bill se levanta para volver a votar)

Bill: Tu voto ahora es muy importante.

Presentadora: Oh… Tom ¿enserio?

Tom: No!

Presentadora: No!

Tom: No!

Bill: Si!

Presentadora: ¿Por quien votaste?

Georg: ¿Votaste a Bill?

Bill: ¿A mí?

Tom: Sí, porque pasas engreído todo el tiempo. (Risas)

Presentadora: Bien; ¿Quién tiene más talento en el grupo?

Bill: ¿Talento?

(Georg y Tom son los primeros en ponerse de pie para votar; después Bill y por último Gustav)

Tom: Ese soy yo!

(Risas)

Presentadora: Gustav es un chico muy talentoso.

Todos: Ohhh…

Presentadora: Gustav, en medio!

Tom: La verdad es que yo enseño a Georg a tocar el bajo.

Presentadora: ¿Eso es verdad realmente?

Bill: Si!

Georg: No!

Tom: Y Georg, ¿cómo te puedes votar a ti mismo?

Gustav: Esa es su opinión.

Bill: Yo diría que esto es ridículo (intentando quitar el sticker de Georg)

(Risas)

Presentadora: Quítalo y pónselo a Tom.

Bill: a Tom!

Presentadora: Son tan lindos! Tom dijo que él es el que le enseña a Georg el bajo así que ¿cómo pueden ellos votar por Georg?